中国在职研究生网 >> >> 正文

2012年MBA/EMBA考试英语翻译短语及句型

2011-12-22 15:37       来源:    http://www.zzyjs.com

2012年MBA考试、EMBA考试英语翻译短语

not nearly (=by no means,far from) 远不

例1: The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.

译文:食品供应将远远赶不上人口的增长,这就意味着我们在粮食的生产和购销方面正面临危机。

注:1) this是指上面提到的“到21世纪初世界人口将增加到60亿或70亿”。2) 又如:There are not nearly enough people here to do the job.(这里的人手远远不够承担这项工作。)

“更不用说”的表示法:

much less

still less

以上两短语引导的词组或从句,表示一种追加的否定,less是由little的比较级,所以这两个词组只能用于否定句中,可译为“更不用说,更不必说”。

to say nothing of

not to speak of

not to mention

let alone

这四个词组也意为 “更不用说”,也是一种追补的说法。但它们与much less和still less有所不同。这些词组可以随前一句的意思而定,即前一句是肯定,则追加的也是肯定意义;如果前一句是否定,则追加的是否定意义

例1:I could not agree to, much less participate in such proceedings.

译文:我不能同意这种行为,更谈不上参加这些行动了。

例2:He knows little of mathematics, and still less of chemistry.

译文:他几乎不懂数学,更不用说化学了。

上一页 1 2 下一页 
在职读研实用信息
版权声明
    凡本站稿件类型为“原创”的所有文字、图片和音视频等稿件,均为启文教育网版权所有,未经本站协议授权,任何媒体、网站及个人均不得转载或以其它方式发表,违者必究。如需转载,请注明出处。
相关资讯文章
热点推荐简章

相关简章推荐 更多>>

推荐阅读

网友阅读

在职研究生热门专业

  • 专业名称详情
京ICP备05038589号 京公海网安备110108001632北京市海淀区启文培训学校
常年法律顾问 华泰律师事务所 毛亚斌律师